In questa pagina vi spieghiamo come funziona la formazione del plurale in Tedesco.
1
Senza cambio di vocale -e
-e
der Hund = il cane die Hunde = i cani
das Heft = il quaderno die Hefte = i quaderni
der Abend = la sera die Abende = le sere
der Tag = il giorno die Tage = i giorni
das Papier = la lettera die Papiere = le lettere
das Seil = la corda die Seile = le corde
der Bleistift = la matita die Bleistifte = le matite
der Wein = il vino die Weine = i vini
2
Senza cambio di vocale- (e)n
-(e)n
die Tomate = il pomodoro die Tomaten = i pomodori
die Schule = la scuola die Schulen = le scuole
die Kartoffel = la patata die Kartoffeln = le patate
die Frage = la domanda die Fragen = le domande
die Pflanze = la pianta die Pflanzen = le piante
die Gabel = la forchetta die Gabeln = le forchette
das Bett = il letto die Betten = i letti
die Antwort = la risposta die Antworten = le risposte
der Deutsche = il tedesco die Deutschen = i tedeschi
die Suppe = il brodo, la minestra die Suppen = i brodi. le minestre
die Eule = la civetta die Eulen = le civette
3
Senza cambio di vocale - er
-er
der Geist = lo spirito die Geister = gli spiriti
das Kind = il bambino die Kinder = i bambini
das Rind = il manzo die Rinder = i manzi
4
Senza cambio di vocale - s
-s
der Opa = il nonno die Opas = i nonni (tutti e due maschili)
der Song = la canzone die Songs = le canzoni
der Star = la stella (persona) die Stars = le stelle (persone)
das Model = la modella die Models = le modelle
1
Con cambio di vocale - e
-e
der Zug = il treno die Züge = i treni
der Sack = il sacco die Säcke = i sacchi
der Sarg = la bara die Särge = le bare
die Maus = il topo die Mäuse = i topi
die Wurst = la salsiccia die Würste = le salsicce
die Kuh = la mucca die Kühe = le mucche
der Arzt = il medico die Ärzte = i medici
die Stadt = la città die Städte = le città
die Wand = la parete die Wände = le pareti
2
Con cambio di vocale - er
-er
das Huhn = la gallina die Hühner = le galline
das Buch = il libro die Bücher = i libri
das Wort = la parola die Wörter = le parole
das Haus = la casa die Häuser = le case
3
Con cambio di vocale - (e)n
-(e)n
der Garten = il giardino die Gärten = i giardini
der Ofen = la stufa, il forno die Öfen = le stufe, i forni
der Magen = lo stomaco die Mägen = gli stomachi
Solo cambio de vocal
der Nagel = l'unghia, il chiodo die Nägel = le unghie, i chiodi
der Vogel = l'uccello die Vögel = gli uccelli
3
Senza alcun cambio
Oltre ai sostantivi a cui si deve aggiungere un suffisso per formare il plurale e oltre ai sostantivi che formano il plurale con l' "Umlaut" ci sono anche sostantivi che non cambiano al plurale
Alcuni esempi
der Rechner = la calcolatrice die Rechner = le calcolatrici
der Becher = la coppa die Becher = le coppe
der Schüler = l'allunno die Schüler = gli allunni
der Schlüssel = la chiave die Schlüssel = le chiavi
der Minister = il ministro die Minister = i ministri
4
Parole con un plurale "esotico"
Come in ogni altra lingua il tedesco ha delle parole che derivano dal greco, dal latino, dall'arabo, dall'inglese, dal francese, dall'italiano etc. Molte di queste parole formano il plurale in maniera molto diversa. Ecco alcuni esempi di questo tipo di sostantivi
Alcuni esempi
der Kaktus = il cactus die Kakteen = i cactus
der Atlas = l'atlante die Atlanten = gli atlanti
das Paradigma = il paradigma die Paradigmen = i paradigmi