Stella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattivaStella inattiva
 

Preposizioni

Preposiciones

de di a a

de, desde

da

en

in

con

con

sobre

su

para

per

por

da, per

entre

tra

sin

senza

según

secondo

contra

contro

tras

dietro

hasta

fino a

Esempi: deme un vaso de agua (dammi un bicchier d'acqua), vengo de París (vengo da Parigi), voy a Milán (vado a Milano), estoy en Italia (sono in Italia), voy con mi novia a tu casa (vengo da te con la mia fidanzata), el libro está sobre la mesa (il libro è sulla tavola), estas flores son para ti (questi fiori sono per te), este libro fué escrito por Dante (questo libro fu scritto da Dante), por favor, cállate (per piacere, taci), entre los pinos del bosque hay una ardilla (tra i pini del bosco c'è uno scoiattolo), hoy voy a la cama sin comer (oggi vado a letto senza mangiare), según tú ¿quién ganó el partido? (Secondo te, chi vinse la partita?), contra la suerte no se puede hacer nada (contro la fortuna non si può far nulla), detrás de la iglesia se esconde un gato (dietro la chiesa si nasconde un gatto).


  • In spagnolo si usa la preposizione a davanti al complemento oggetto se è un nome di persona, nome proprio, pronome o cosa personificata; esempi: llama a tu mamá (chiama tua madre), le invito a tomar café (la invito a prendere un caffè), yo quiero a Maria (io amo Maria), he visto desfilar a muchos soldados (ho visto sfilare molti soldati).

Alcune preposizioni composte: acerca de (riguardo a), además de (oltre a), a excepción de (eccetto, con eccezione di), antes de (prima di), a pesar de (malgrado, nonostante), cerca de (vicino a), respecto de rispetto a).

Il tempo

El tiempo

Hoy llueve y hace mucho frío, mañana tendremo también lluvia y viento (oggi piove e fa molto freddo, anche domani avremo pioggia e vento), el año pasado tuvimos nieve y granizo, sin embargo dentro de tre días saldrá el sol y hará bastante calor (l'anno scorso abbiamo avuto neve e grandine, in ogni modo tra tre giorni uscirà il sole e farà abbastanza caldo), yo me compré un paraguas, dado que ayer me mojé toda (ho comprato un ombrello, dato che ieri mi sono bagnata tutta), ¿esta mañana te has bañado en la tina o te duchaste? (questa mattina ti sei bagnata nella vasca o sotto la doccia?), entre las nubes se puede ver el arco iris (tra le nubi si può vedere l'arcobaleno).

Guide Turistiche

Mangiare

Dormire

Natura

Cultura